Tiere auf spanisch

Dieses Thema im Forum "Spanische Sprache" wurde erstellt von blubb, 28. September 2009.

Booking.com
  1. blubb
    blubb New Member
    Registriert seit:
    15. September 2008
    Beiträge:
    223
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    aljaraque
    Tiere auf spanisch
    Huhu

    Ich brauche für jeden Buchstaben des spanischen Alphabetes ein Tier, welches mit dem Buchstaben anfängt. Gibt es überhaupt Tiere die mit "ll" oder "ñ" anfangen?
     
    #1 28. September 2009
  2. mecmar
    mecmar New Member
    Registriert seit:
    1. November 2003
    Beiträge:
    1.898
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    Navarra
    Mit ll haben wir das Llama = Lama

    und für das Ñ gibt es das Ñu = Gnu oder einen Vogel, el ñandú = Nandu

    Die anderen Buchstaben sind einfacher oder?

    Wenn du was nicht findest, sag Bescheid, ok?

    :wink:


    Gruß
    mecmar
     
    #2 28. September 2009
  3. marmota
    marmota New Member
    Registriert seit:
    29. März 2004
    Beiträge:
    2.351
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    München
    Nette Idee finde ich, die Sprache so zu lernen. Erinnert mich etwas an das gute alte Städtlein-Fluss-Spiel.

    Ach und blubb: das M ist ja wohl gesetzt, oder :twisted: ??????

    marmota
     
    #3 28. September 2009
  4. blubb
    blubb New Member
    Registriert seit:
    15. September 2008
    Beiträge:
    223
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    aljaraque
    Na Marmota ich weiß noch nicht :lol: :lol: :lol: 8) 8) 8)

    Dankeschön.

    Meine Kinder haben ja doch ein bißchen Nachteil wg. der Sprache, der mittlere ist ausserdem ein Sturkopf der ganz üblen Sorte. Wenn der nicht will, will er nicht. Um besonders ihm die Vorschule zu erleichtern möchte ich ihm nun mit dem Tier-ABC das lesen schneller bei bringen. Hab ich nämlich grad im I-Net was interessantes darüber gelesen. Und ich finde die Idee gut. Man kanns ja mal probieren. 8)
     
    #4 28. September 2009
  5. Sidona
    Sidona New Member
    Registriert seit:
    23. Mai 2010
    Beiträge:
    5.940
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    wieso :shock: - wir sind doch da :D
     
    #5 29. September 2009
  6. blubb
    blubb New Member
    Registriert seit:
    15. September 2008
    Beiträge:
    223
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    aljaraque
    Ach, in der Schule auch? Wusste gar nicht das einer von euch bei uns an der Schule arbeitet :lol: :lol: :lol:
     
    #6 29. September 2009
  7. juergen
    juergen New Member
    Registriert seit:
    20. Juni 2009
    Beiträge:
    491
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    Roquetas der Mar
    Bitte eine kleine Zwischenfrage :

    Wie bezeichnen Spanier ihr " Kinderzimmer " , ist "Cuarto de los ninos" richtig-
    und wenn es sich dann nur um ein Kind handelt : "cuarto de nino " ? Was ist, wenn es ein Mädchen ist ?
    Kennen die Spanier den Klapperstorch als Babybringer und wie heisst der ?

    Gruss von Jürgen
     
    #7 29. September 2009
  8. claudita
    claudita New Member
    Registriert seit:
    9. September 2004
    Beiträge:
    586
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    Frankfurt
    Hallo,

    ich kenne den Klapperstorch als Storch: cigüeña
    Und das Kinderzimmer als 'cuarto de los niños' für ein oder mehere Kinder, egal welchen Geschlechts. Im Deutschen sagst Du ja auch nicht Kind- oder Mädchenzimmer, wenn es sich um nur ein Kind oder Mädchen handelt, oder? :lol:

    Grüße,
    Claudia
     
    #8 29. September 2009
  9. mecmar
    mecmar New Member
    Registriert seit:
    1. November 2003
    Beiträge:
    1.898
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    Navarra
    niños ist einfach nur ein Plural, wie im Deutschen auch: das Kinderzimmer = el cuarto de los niños.

    Ist das Kind nur ein Mädchen, dann sagt man el cuarto de la niña - und entsprechend, wenn es nur ein Junge ist, also el cuarto del niño (Aber mit "l", also del niño.

    Statt cuarto geht auch la habitación, aber ich glaube, das sagt man eher weniger.



    :wink:

    Gruß
    mecmar
     
    #9 29. September 2009
  10. juergen
    juergen New Member
    Registriert seit:
    20. Juni 2009
    Beiträge:
    491
    Zustimmungen:
    0
    Punkte für Erfolge:
    0
    Ort:
    Roquetas der Mar
    Danke Ihr Zwei, -

    ich möchte ein kleines Geschenk anfertigen, da wäre eine falsche schreibweise peinlich gewesen.

    Gut, dass es Euch gibt !

    J.
     
    #10 29. September 2009
Die Seite wird geladen...
Das könnte Sie auch interesieren
  1. Verbtabellen

    Verbtabellen: Hola a todos, im Internet gibt es ja wunderbare Verbtabellen. Ich habe nun aber das Problem, das ich in Spanien keinen Internet-Zugang habe, möchte aber weiter auf meinem Laptop mit meinem spanischem Sprachkurs weiterarbeiten wenn ich in...
  2. Kinder-Sprachkurs gesucht / und Vokabel-Sticker

    Kinder-Sprachkurs gesucht / und Vokabel-Sticker: Hallo, ich bin auf der Suche nach nem Sprachkurs für Kinder(speziell Kleinkinder, mein Sohn ist 3). Als CD, VHS o.ä. gibts sowas überhaupt? Bisher habe ich nur Spanische Kinderlieder usw. gefunden. Oder wo bekomme ich VHS auf Spanisch....
  3. Was zum schmunzeln: Dominando el andalú.

    Was zum schmunzeln: Dominando el andalú.: Leider unmöglich zu übersetzen. Also nur für die, die des Spanischen mächtig sind: Una mué questaba comprando ner mercadona, cohe una caha de leshe, un cartón de güevo, un bri de sumo de naraa y un paquete beicon. Mientra ponía loj...
  4. Das "problema-Problem" - Gräzismen im Spanischen

    Das "problema-Problem" - Gräzismen im Spanischen: Hola Joaquín, [quote=joaquin]Una grande problema :idea: [/quote] leg es mir bitte nicht als Besserwisserei o.ä. aus: [i]problema[/i] ist maskulin. Merk Dir einfach, dass Endungen auf -ma häufig Gräzismen sind und deshalb nicht mit den...
  5. Flugpaten -eine kostenlose große Hilfe für notleidende Tiere

    Flugpaten -eine kostenlose große Hilfe für notleidende Tiere: Hallo zusammen, bin neu hier und habe mir gerade interessiert einige Beiträge angesehen, da wir auch Spanien/Andalusienfans sind. Zu meiner Überraschung bin ich auf einige Beiträge gestoßen, die aufzeigten, dass hier einige Tierfreunde...
  6. Zum Schmunzeln: Diccionario Güerbano

    Zum Schmunzeln: Diccionario Güerbano: Hola a todos, kennt ihr schon den Diccionario Güerbano (Huelvanischen Wörterbuch)? :P :P :lol: :lol: Guckt mal unter [url]http://www.huelvayork.com/diccionario/[/url] nach. Habe dabei sehr geschmunzelt und einiges wiedererkannt.
  7. Preise bei der Post

    Preise bei der Post: Huhu ich mal wieder :mrgreen: Ich habe gestern ein Paket für meine Schwester bei der Post abgegeben. Das Paket war ganze 1023gr schwer. Und dafür hab ich 16€ und ein paar zerquetschte bezahlt. Ich bin fast rückwärts umgefallen. Ich glaube...
  8. Wandern in Andalusien

    Wandern in Andalusien: Für die Wanderfreunde unter euch Hier ist eine Seite mit ein paar Routenvorschlägen und ein paar Infos um Andalusien [url="http://wandern-in-andalusien.de/index.html"]http://wandern-in-andalusien.de/index.html[/url]
  9. Tierarztpfusch

    Tierarztpfusch: Huhu Ich ärgere mir gerade die Pest an den Hals. Unser Hund hatte einen Tumor, der Entfernt wurde. Es entstand eine große Wunde an einer ungünstigen Stelle. Die ist nach wenigen Tagen komplett aufgewesen und er hat sie zwei mal komplett...
  10. Hampelmann?

    Hampelmann?: Halli Hallo Wir haben seit zwei Wochen ein Problem in unserem Haus. Na ja, nun sind es schon fast drei Wochen. Seit dem telefonieren wir hinter unserem Vermieter her. Der gestern schon kommen wollte, und es natürlich nicht getan hat. Aber heute...
  11. Ab dem 8. Monat kein Auto mehr fahren?

    Ab dem 8. Monat kein Auto mehr fahren?: Huhu ich schon wieder. Heute Mittag war ich in der Firma meines Mannes. Inzwischen schiebe ich ja nun schon eine nette Kugel vor mir her und selbst unter der Winterjacke lässt sich das nicht mehr verheimlichen, dass da was unterwegs ist....