Spanien: Spanienforum.de Spanien: Spanienforum.de

Zurück   Spanien: Spanienforum.de > Spanien > Spanische Sprache
Passwort Probleme?

Spanische Sprache

Übersetzung Spanisch-Deutsch und umgekehrt.


» Forum durchsuchen
» Navigation
» Forum-Navigation
Spanienforum.de News
Spanien
Kunst, Kultur,...
Spanische Küche
Sonstiges @...
» Anmelden
Benutzername:

Kennwort:

Noch kein Mitglied?
Jetzt registrieren!
» Aktuelle Umfrage
Was haltet ihr von einem Spanischforum für Anfänger
Ist gut, ich mach mit - 68,00%
34 Stimmen
Ist gut, aber kein Interesse - 6,00%
3 Stimmen
Es gibt bereits genug derartiger Foren - 16,00%
8 Stimmen
Schlechte Idee - 10,00%
5 Stimmen
Abgegebene Stimmen: 50
Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen.
» Februar 2012
Mo Di Mi Do Fr Sa So
3031 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 1234
» Partnerseiten
Schwedenforum
... wenns mal in den kühlen Norden z.B. Schweden gehen soll
Amerika, USA, Kanada
Wenn du dich kostenlos registrierst kannst du neue Themen verfassen, an Umfragen teilnehmen und vieles mehr. Falls Du bei der Registrierung oder Anmeldung Probleme hast, dann kontaktiere uns.

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
Alt 23.08.2010, 20:04   ¡Mecachi en diez! Beitrag #1
Kiebitz
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von Kiebitz
 
Registriert seit: 29.09.2007
Ort: Moraira
Beiträge: 1.908
Standard ¡Mecachi en diez!

¡Mecachi en diez!

Mein Golfpartner nutzt diesen Ausruf bei Fehlern. Aber ich finde keine Uebersetzung dazu. Kann mir jemand helfen?
Kiebitz ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 24.08.2010, 11:58   ¡Mecachi en diez! Beitrag #2
Oricos
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von Oricos
 
Registriert seit: 21.07.2010
Ort: Torrevieja / Alicante
Beiträge: 1.847
Standard Re: ¡Mecachi en diez!

Das ist eine Verballhornung:

Eigentlich sagt man: Me cago en Diós...aber das sagt man ja nicht.

Es ist die eher kindliche Versión eines Ausdrucks, der eigentlich wie unten beschrieben häufiger benutzt wird.

Auch, oder vielmehr besonders häufig, wird: ¡Cagüen la mar! benutzt wenn es eigentlich: Me cago en la (tu) madre... heisst, aber man sagt ja nichts Böses über seine oder deine Mutter.

Mecachis en la mar ist wie gesagt, etwas infantil.

Man beachte: Wenn vom Meer die Rede ist, wird poetisch die weibliche form benutzt: La mar, eigentlich ist es aber El mar.
Oricos ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.08.2010, 15:47   ¡Mecachi en diez! Beitrag #3
Kiebitz
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von Kiebitz
 
Registriert seit: 29.09.2007
Ort: Moraira
Beiträge: 1.908
Standard Re: ¡Mecachi en diez!

Ich weiß aber noch immer nicht, was es heißt.
Oder habe ich die versteckte Antwort nicht gefunden?
Mein spanischer Golfkollege hat es frei mit "Shit" übersetzt. Also der Name den die Briten so gerne für das Spiel benutzen.
Kiebitz ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.08.2010, 18:04   ¡Mecachi en diez! Beitrag #4
imported_morayma
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von imported_morayma
 
Registriert seit: 06.08.2006
Ort: Benissa
Beiträge: 5.904
Standard Re: ¡Mecachi en diez!

Zitat:
Zitat von kibitz
Ich weiß aber noch immer nicht, was es heißt.
Oder habe ich die versteckte Antwort nicht gefunden?
Mein spanischer Golfkollege hat es frei mit "Shit" übersetzt. Also der Name den die Briten so gerne für das Spiel benutzen.

Als infantil würde ich den Ausdruck me cachis en diez nun nicht gerade bezeichnen. Eher als etwas altmodisch. Man hörte ihn sehr häufig im Sinn von "Shit", als Ausruf der Überraschung oder des Verärgertseins...

Da Duo Azúcar Moreno sang seinerzeit ein Lied mit dem Titel mecachis en la mar


Gruß

Morayma
imported_morayma ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.08.2010, 20:12   ¡Mecachi en diez! Beitrag #5
Oricos
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von Oricos
 
Registriert seit: 21.07.2010
Ort: Torrevieja / Alicante
Beiträge: 1.847
Standard Re: ¡Mecachi en diez!

Ihr wisst doch, dass ich mich dokumentiere und die Real Academia sagt nun mal. dass es sich hierbei um einen infantilen Ausdruck handelt.

Meine nicht geringe Erfahrung in gehörtem Familiärspanisch sagt das auch.

Heissen tut es wörtlich: Ich sch*** auf die Zehn. Das kommt daher, dass man Gott nicht so beleidigen darf oder sollte (es ist ein katholisch geprägtes Land) und daher "diós" mit "diez" verbrämt.

Ebenso ist es bei: "Madre" und "mar".

Und das Reflexivverb "cagarse" (me cago) wird durch einen festen Begriff ersetzt: "Mecachis", dieses Wort gibt es eigentlich nicht, kann also weder verblich konjugiert noch substantivisch dekliniert werden.
Oricos ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 25.08.2010, 23:51   ¡Mecachi en diez! Beitrag #6
imported_morayma
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von imported_morayma
 
Registriert seit: 06.08.2006
Ort: Benissa
Beiträge: 5.904
Standard Re: ¡Mecachi en diez!

Zitat:
Zitat von Oricos
Ihr wisst doch, dass ich mich dokumentiere und die Real Academia sagt nun mal. dass es sich hierbei um einen infantilen Ausdruck handelt.

Meine nicht geringe Erfahrung in gehörtem Familiärspanisch sagt das auch.

Heissen tut es wörtlich: Ich sch*** auf die Zehn. Das kommt daher, dass man Gott nicht so beleidigen darf oder sollte (es ist ein katholisch geprägtes Land) und daher "diós" mit "diez" verbrämt.

Ebenso ist es bei: "Madre" und "mar".

Und das Reflexivverb "cagarse" (me cago) wird durch einen festen Begriff ersetzt: "Mecachis", dieses Wort gibt es eigentlich nicht, kann also weder verblich konjugiert noch substantivisch dekliniert werden.

Die RAE (Real Academia Española) sieht das anders. Für die RAE existiert das Wort,von infantil steht da nichts und die RAE schreibt:

"mecachis.

1. interj. U. para expresar extrañeza o enfado."


RAE

Mecachis ist also eine Interjektion d.h.ein Wort, das rein emotionalen Gehalt trägt...

Unter mecachis en diez schreibt die RAE
"Aviso

La palabra mecachis en diez no está en el Diccionario. "


und bei mecachis en la mar steht bei der RAE ebenfalls:
Aviso

La palabra mecachis en la mar no está en el Diccionario.


Gruß

Morayma
imported_morayma ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 26.08.2010, 08:44   ¡Mecachi en diez! Beitrag #7
Oricos
Erfahrener Benutzer
 
Benutzerbild von Oricos
 
Registriert seit: 21.07.2010
Ort: Torrevieja / Alicante
Beiträge: 1.847
Standard Re: ¡Mecachi en diez!

Das könnte wohl eine dieser typischen endlosen und unnützen Diskussionen in den Foren werden, denn meine gedruckte Ausgabe des diccionario RAE sagt noch "infantil / familiar" dazu, aber lassen wir's damit gut sein.

Ich habe noch eine gute Anregung für die Übersetzung ins Englische gefunden: "Damn" und "Hell", also "verdammt" in unserer Sprache.
Oricos ist offline   Mit Zitat antworten
Antwort

Zurück   Spanien: Spanienforum.de > Spanien > Spanische Sprache

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht


Powered by vBadvanced CMPS v3.2.2

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 23:33 Uhr.


Listinus Toplisten

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc.
Sie betrachten gerade ¡Mecachi en diez!.

SEO by vBSEO 3.2.0 ©2008, Crawlability, Inc.